El Conde de Moret, novela inedita en español


La novela El Conde Moret, ha sido publicada por primera vez en español en el 2012, gracias a la traducción de Laura Lecocq Oliveri.

Es sorprendente como siguen apareciendo novelas de Alejandro Dumas que fueron ineditas, un caso parecido pero a nivel mundial fue el de El Caballero de Sainte-Hermine, en el caso de este libro, la novela fue escrita para el diario parisino Les Nouvelles por partes entre los años 1865 y 1866, pero no se publico como libro completo. 
 
Frank Reed comenta que el manuscrito original fue entregado por Dumas a la esposa de un noble ruso con el titulo Le Sphinx Rouge, quien se lo llevo a su país. Luego de la revolución Rusa la familia emigro a Francia en 1917 y entrego el manuscrito a la Biblioteca Nacional de Francia quienes lo autentificaron en 1944.
 
Se publico en París en 1846, la primera traducción en castellano fue en 1846 por la revista literaria Correo de Ultramar, pero gracias a la idea de la Sociedad de Amigos de Alejandro Dumas, y especialmente a la traducción de Laura Lecocq es que ha dado a luz este "nuevo" libro de Dumas.

Se decidió usar el nombre de Conde Moret por ser el titulo original que tuvo cuando se publico en el diario francés.
 
Fuente:
El Conde de Moret,novela inédita en español de Alejandro Dumas
El Conde de Moret, novela inedita en español El Conde de Moret, novela inedita en español Reviewed by Leer para Crecer on 10:57:00 Rating: 5

No hay comentarios:

Con la tecnología de Blogger.