El Conde de Moret, novela inedita en español



La novela El Conde Moret, ha sido publicada por primera vez en español en el 2012, gracias a la traducción de Laura Lecocq Oliveri.

Es sorprendente como siguen apareciendo novelas de Alejandro Dumas que fueron ineditas, un caso parecido pero a nivel mundial fue el de El Caballero de Sainte-Hermine, en el caso de este libro, la novela fue escrita para el diario parisino Les Nouvelles por partes entre los años 1865 y 1866, pero no se publico como libro completo. 
 
Frank Reed comenta que el manuscrito original fue entregado por Dumas a la esposa de un noble ruso con el titulo Le Sphinx Rouge, quien se lo llevo a su país. Luego de la revolución Rusa la familia emigro a Francia en 1917 y entrego el manuscrito a la Biblioteca Nacional de Francia quienes lo autentificaron en 1944.
 
Se publico primero en Bélgica y luego en Francia en 1948, pero no llego a traducirse al castellano, pero gracias a la idea de la Sociedad de Amigos de Alejandro Dumas, y especialmente a la traducción de Laura Lecocq es que ha dado a luz este "nuevo" libro de Dumas.

Se decidió usar el nombre de Conde Moret por ser el titulo original que tuvo cuando se publico en el diario francés.
 
Fuente:
El Conde de Moret,novela inédita en español de Alejandro Dumas



QUIERES RECIBIR EN TU CORREO LAS NUEVAS PUBLICACIONES?

Ingresa tu email aqui:

Por FeedBurner

Recuerda que para quedar inscrito debes hacer click en el correo que te llegue

No hay comentarios:

Con la tecnología de Blogger.